Translation

Have new ideas for the next release of IHMC CmapTools and IHMC CmapServer?
We welcome your suggestions and we will carefully consider whether to incorporate them into the software.
Post Reply
nunoaraujo
Posts: 2
Joined: Sun Aug 22, 2010 11:55 am

Translation

Post by nunoaraujo »

Dear sirs,
I'm a Portuguese educational researcher and have been doing doing vast qualitative research on
Assessment for Learning for the last years in the Brazilian Amazon region.
I've been trying IHMC concept maps and would like to become a consultant/trainer, most of
the researchers and teachers don't use the full potential of the IHMC Camap Tools - there is the need for a
translation into portuguese language and I would love doing it. Not only Universities could
benefit from your product, but they are my target !
I'd be proud serving as a consultant for the portuguese language countries as you have been serving my
research with your great product.
Thank you for being there!
Best,
Nuno Araújo : nunoaraujo@avaliacaoeaprendizagem.com
PhD Researcher - University of Coimbra
Website: http://www.tlrp.org/international/index.html#Portugal
acanas
Posts: 753
Joined: Tue Mar 17, 2009 5:52 pm

Re: Translation

Post by acanas »

Hi Nuno,

Thanks for your offer, interest and support for CmapTools. The software already has Portuguese as one of its languages. If you launch the program within an Operating System running in portuguese, the program will start in Portuguese. Otherwise you can select the language through the Edit->Preferences Menu in the Views window. However, there are texts on concept mapping that could use translating to portuguese, particularly those in http://impara.cmappers.net. Take a look at them.
nunoaraujo
Posts: 2
Joined: Sun Aug 22, 2010 11:55 am

Re: Translation

Post by nunoaraujo »

Yes they appear to be a mixture of Spanish with Portuguese.

How can I help?

I'd like to participate. Just tell me how and I'll be able and glad to help!

Best,
Nuno
Post Reply